Tradução Português Hebraico Letra P

Tradução Português Hebraico Letra P

Tradução Português Hebraico Letra P – Significado, tradução e transliteração das principais palavras hebraicas iniciadas com a letra P

Pá  מֶגְרָפָה (megerafah)

יָע (ya)

Pacificar  כָּפַר (kafar)

Padã פַּדָּן (paddan)

Pães asmos מַצָּה (matstsah) bolos asmos

Pães fritos חֲבִתִּים (chavitim)

Paga de prostituta אֶתְנַן (etenan)

Pagamento אֲגוֹרָה (agora)

Pai  אָב (av) hebraico bíblico

Pai אַבָּא (abba) hebraico moderno

Palácio  הֵיכָל (heychal)

Palavra  דָּבַר (davar) falar, declarar, prometer, conversar, ordenar, advertir

Palavra אֹמֶר (omer) discurso

Palavras דְּבַרִים (devarim)

Palavras דַּבֶּרֶת (daveret)

Pálido חָוַר (chawar) ser branco

Palma  כַּף (kaf)

Palmas מָחָא (macha) bater palmas

Palmeira נָחַל (nachal)

Palmeira תֹּמֶר  (tomer)

Palmeira  תָמָר  (tamar)

Palmeira תִּמֹרָה (timorah)

Palmo זֶרֶת (zeret)

Palmo טֶפַח  (tefach) largura da mão

Pálpebra עַפְעַף (afeaf)

Palmo  טֹפַח (tofach) largura da mão

Panela סִיר (sir)

Panela צֵלָחַה (tselachah)

Pânico רֶטֶט (retet) tremor

Panela דּוּד dud) jarra, vasilhame

Pano מַסֵּכָה (massechah)

Pano se saco שַׂק (saq) saco

Pão  לֶחֶם (lechem)

Papiro גֹּמֶא (gome) junco, caniços

Para אֶל (el) contra, ao lado, em

Para לְ (le) a, de, por

Para cima  מַ֫עְלָה (maelah)

Para dentro de  אֶל (el)

Para dentro פְּנִימָה (penimah)

Para fora de  מִן (min)

Para frente קָדִימָה (qadimah)

Para longe de  בַּ֫עַד (baad)

Para que não  פֶּן (pen) se não

Para que?  לַ֫מַּה (lámmah)

Para quem שֶׁה (sheh) de quem, quem, que

Para sempre  לְעוֹלָם (leolam)

Para trás שׁוּב (shuv) voltar

Parábola חִידָה (chidah) enigma, problema

Parado חָשָׁה (chashah) calado, inerte

Parar  חָדַל (chadal) desistir, abster-se, deixar, cessar

Parecer דָּמָה (damah) assemelhar

Parede כֹּּתֶל (kotel)

Parente  אָח (ach) irmão

Parente  עַם (am)

Parente próximo  אָח (ach) irmão

Parentesco מֹדַעַת (modaat)

Parlamento de Israel כְּנֶסֶת (keneset)

Parque פַּרְדֵּס (paredes) jardim cercado

Parte  בַּד (bad)

Parte de  מִן (min)

Parte posterior  אַחַר (achar)

Parteira  מְיַלֶּ֫דֶת (meyalledet)

Particular שְׁלִי (sheli) tranquilo

Partir  סוּר (sur)

Partir em viagem  נָסַע (nasa)

Páscoa פֶּסַח (pesach)

Passar através de  עָבַר (avar)

Passar por  עָבַר (avar)

Passar por cima פָּסַח (pasach)

Passar por cima  עָבַר (avar)

Pássaro צִפּוֹר (tsippor) ave

Perfumar רִיחַ (riach) exalar cheiro

Perfume רֵיחַ (reyach) fragrância, aroma

Pericia  הָכְמָה (horemah)

Perigo סַכָּנָה (sakkanah)

Período  דֹּר ou דּוֹר (dor)

Perito חָכָם (chacham)

Permanecer יָשַׁב (yashav)

Perpetuidade  עוֹלַם (olam)

Perseguir  רָדַף (radaf)

Perto, próximo  קָרוֹב (qarov)

Perverter  שָׁחַת (shachat)

Pesado  כָּבֵד (kaved)

Pescador דַּוָּג (dawwag)

Pescar דִּיג (dig)

Pescaria דּוּגָה (dugah)

Peso  אֶ֫בֶן  (éven)

Pessoa  אִישׁ  (ish) homem

Pessoa exaltada נָשִׂיא  (nasi)

Pestilência דֶּבֶר (dever)

Piedade  צְדָקָה  (tsedaqah)

Pilar  עַמּוּד  (ammud)

Planejar, elaborar חָשַׁב  (chashav)

Planejar זָמַם (zamam) considerar, tramar, fazer um propósito

Plano זִמָּה (zimmah) projeto, trama, maldade

Plantar נָטַע  (nata)

Poço עֵין  (eyn)

Poder חַ֫יִל  (cháyil)

Poder, ser capaz יָכֹל  (yachol)

Poderoso גִּבּוֹר  (guibor)

Poeira עָפָר  (afar)

Polícia  מִשְׁטָרָה (mishetarah)

Poluir חָלַל  (chalal)

Pomar כֶּ֫רֶם  (kérem)

Pôr נוּחַ (nuach)

Por לְ  (Le)

Por כִּי (ki)

Por amor a בַּעֲבוּר  (baavur)

Por causa de בַּעֲבוּר (baavur)

Porco חֲזִיר (chazir)  javali

Por favor בְּבַקָשָׁה (bevaqashah)

Por favor נָא  (na)

Por mim mesmo לְבַדִּי (levadi)

Por que? לָמָה  (lamah)

Porque אֲשֶׁר  (asher)

Porta דֶּלֶת (delet)

Porta  פֶּ֫תַח  (pétach)

Porta da cidade שַׁעַר (shaar)

Portanto לָכֵן  (lachen)

Portanto  עַתָּה (attah)

Portão  שַׁ֫עַר  (shaar)

Porteiro שֹׁעֵר (shoer) guarda da porta

Posição עֶמְדָּה (emedah) posto

Posicionar-se  יָצַר  (yatsar)

Posse סְגֻלָּה (segullah) prosperidade

Posses הוֹן (hon) riqueza, suficiência

Possessão  אֲחֻזָּה (achuzzah)

Possessão יְרֵשָׁה (yereshah)

Possessão יְרוּשָּׁה (yerushshah) herança

Possuidor  בַּ֫עַל  (báal) dono

Possuidora בַּעֲלָה (baalah) dona

Possuir בָּעַל (baal) ter, dominar, casar-se

Possuir יָרַשׁ (yarash)

Poste אַיִל (ayil) porta, batente, coluna

Poste ídolo אֲשֵׁרָה (asherah)

Posteridade  זֶ֫רַע  (zera)

Posterior אַחֲרוֹן (acharon) extremidade

Pouco מְעַט  (meat)

Povo  גּוֹי  (goy)

Povoado חָצֵר  (chatser)

Praga  מַגֵּפָה (maguefah)

Praia שָׂפָה (safah) margem, borda, beira, lábio

Prantear פָּלַשׁ (palash)

Prata כֶּ֫סֶף (kesef)

Prato צָלַחַת (tsalachat)

Praticar o mal רָעַע  (raa)

Preceito  מִצְוָה (mitsewah)

Precioso  יָקָר  (yaqar)

Precipitar-se  מָהַר  (mahar)

Preço מְחִיר (mechir) salário

Preparar כּוּן  (kun)

Presente בְּרָכָה (berachah)

Preservar  חָיָה  (chayah)

Presságio  אוֹת  (ot)

Prestar atenção בִּין (Bin)

Prestar juramento  שָׁבַע (shava)

Prestar ouvidos  אָזַן  (azan)

Preto שָׁחֹר (shachor) cor

Prevalecer sobre  יָכֹל  (yachol)

Primeiro  אֶחָד  (echad)

Primogênito  בְּכוֹר  (bechor)

Princesa  מַלְכָּה  (malekah)

Principal  רִישׁוֹן  (rishon)

Príncipe  מֶ֫לֶךְ  (melech)

Proclamar  קָרָא  (qara)

Procurar  בָּקַשׁ  (baqash)

Procurar com zelo  רָדַף (radaf)

Produzir  בָּרָא (bara) criar

Profanar  חָלַל  (chalal)

Profeta  נָבִיא (navi)

Profetisa  נְבִיאָה (neviah)

Profetizar  נָבָא (nava)

Propiciatório כַּפֹּרֶת (kapporet) local da expiação

Propriedade  אֲחֻזָּה  (achuzzah)

Prosperar שָׁלָה (shalah) estar, descansado

Prosperar  צָלַח  (tsalach)

Prosperidade שָׁלוּ (shalu)

Prosperidade שָׁלוֹם  (shalom)

Propor um enigma חוּד (chud)

Propósito מְזִמָּה (mezimmah) plano, trama

Prostrar-se em adoração סָגַד (sagad)

Proteger  גָּאַל  (gaal)

Provar, testar  בָּחַן (bachan)

Provocar uma maldição אָרַר (arar)

Prudente  חָכָם  (chacham)

Punho  אֶגְרֹף (egerof)

Purificar  חָטָא (chata)

Português Hebraico Letra A

Passaporte דַּרְכּוֹן (darekon)

Passo אֲשֻׁר (ashur) andar

Pastagem דּוֹבֶר (dover)

Pastagem רְעִי (rei)

Pastar  רָעָה (raah) pastorear, apascentar

Pasto נָוָה (nawah)

Pasto נָוֶה (naweh) habitação, morada do pastor

Pastor  רֹעֶה (roeh)

Pastorear  רָעָה (raah)

Pátio חָצֵר (chatser) átrio, recinto fechado

Paz  שָׁלוֹם (shalom)

Paz seja contigo (para homem)  שָׁלוֹם  לְךָ (shalom lecha)

Paz seja contigo (para mulher) שָׁלוֹם  לָךְ (shalom lach)

Pavor חַת (chat) medo, despedaçado, aterrorizado

Pé  רֶ֫גֶל (réguel)

Pecado  חַטָּאת (chattat)

Pecado חֵטְא (chet)

Pecador חַטָּא (chatta)

Pecado חַטָּאָה (chattaah)

Pecar  חָטָא (chata)

Pecar contra חָטָא (chata)

Pedir שָׁאַל (shaal)

Pedir בָּקַשׁ (baqash)

Pedra אֶ֫בֶן (even)

Pegar  לָכַד (lachad)

Pegar em  אָחַז (achaz)

Peixe דָּג (dag)

Peixe fêmea דָּגָה (dagah)

Penhasco  צוּר (tsor)

Penhor  אוֹת (ot)

Pensar  חָשַׁב (Chashav)

Pepino  מְלָפְפוֹן (melafefon)

Pequeno  קָטֹן (qaton)

Perceber  בִּין (Bin)

Percepção בִּינָה (binah)

Percorrer פָּסַג (pasag)

Perdão סְלִיחָה (selichah)

Perdoador סַלָּח (sallach) pronto para perdoar

Perecer  אָבַד (avad)

Perfeito  תָּמִים (tamim)

Deixa seu Comentário